Información bibliográfica  
     
 
 
     

Infantil e xuvenil  
     
 

Ola, estúpido monstro peludo!
(Editorial Galaxia, Vigo, 2007)

Un cabalo de lume
(Baía Edicións, A Coruña, 2007)
Traducido ó catalán, castelán, valenciano e euskera.

Xela volveuse vampira!!
(Baía Edicións, A Coruña, 2007)

Apertas de vainilla
(Editorial Galaxia, Vigo, 2007)
Traducido ó castelán.

Gordiño Recheo
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Traducido ó castelán.

A Pomba e o Degolado
(Edicións Xerais, Vigo, 2007)
Traducido ó castelán e valenciano.

A lagoa das nenas mudas
(Edicións Xerais, Vigo, 2007)
Traducido: Bilingüe castelán-inglés.

Un día de caca e vaca
(Baía Edicións, A Coruña, 2006)
Traducido ó catalán, castelán, valenciano e euskera.

¡¡¡Lume!!!
(Rodeira, A Coruña, 2006)
Traducido ó catalán e castelán.

Isha, nacida do corazón
(Rodeira, A Coruña, 2006)
Traducido ó catalán e castelán.

¿Quen me quere adoptar?
(Edicións Xerais, Vigo, 2005)
Inclusión na selección dos "The White Ravens 2006" da Biblioteca Internacional da Xuventude de Munich.
Traducido ó castelán.

O meu avó é unha gata
(Edicións Xerais, Vigo, 2005)
Traducido ó catalán, castelán, valenciano e euskera.

Un misterio na mochila de Alba
(Editorial Planeta & Oxford, Barcelona, 2005)
Traducido ó castelán.

Eu son eu
(Edicións Xerais, Vigo, 2004)
Traducido ó valenciano, euskera e castelán.

Filla das ondas
(Kalandraka Editora, Pontevedra, 2003)
Premio “Benito Soto” 2003.
Traducido ó castelán.

¡Un can no piso! ¿E que?
(Editores Asociados: Editorial Galaxia, Vigo, 2003)
Traducido ó catalán, castelán, euskera, asturiano e aragonés.

Lúas de nácara
(Edicións Xerais, Vigo, 2003)

O avó é sabio
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Traducido ó catalán e castelán.

O avó sae de paseo
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Traducido ó catalán e castelán.

A avoa non quere comer
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Traducido ó catalán e castelán.

A avoa ten unha menciña
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Traducido ó catalán e castelán.

Derradeira carta ós Reis Magos
(Edicións Xerais, Vigo, 2002)
Traducido ó castelán.

Desventuras dun lobo namorado
(Editorial Galaxia, Vigo, 2002)
Traducido ó castelán.

Cando a Terra esqueceu xirar
(Ediciones SM, Madrid, 2002)
Traducido ó castelán e árabe.

Un saco de estrelas
Un saquiño de contos.
(Edicións Xerais, Vigo, 2001)

A máscara de palma
(Editorial Galaxia, Vigo, 2000)

Unha pantasma branca
(Editorial Everest, León, 2000)
Traducido ó castelán.

Bicos de prata
(Ir Indo, Vigo, 2000)

O misterio do cemiterio vello
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Premio de LIX “Lecturas” 2001 (nenos de 8 a 14 anos)
Traducido ó castelán.

Pimpín e Dona Gata
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Lista de honra de CLIJ 2001.
Traducido ó castelán.

Ás de mosca para Anxo
(Editorial Anaya, Madrid, 1998. Edicións Xerais, Vigo, 2002)
Lista de honra de CLIJ 1999.
Traducido ó catalán, castelán, valenciano e euskera.

Nolo e os ladróns de leña
(Ediciones SM, Madrid, 1998)
Traducido ó castelán.

Unha raíña negra
(Edebé, Barcelona, 1998)
Traducido ó castelán.

Podesvir
(Sotelo Blanco Edicións, Santiago de Compostela, 1997)

¡Puag, que noxo!
(Editores Asociados: Galaxia, Vigo, 1997)
Inclusión na selección "Los mejores de la década" de CLIJ 1999.
Traducido ó catalán, castelán, euskera e asturiano.

¿Sobrevives?
(Edicións Xerais, Vigo, 1996)
Traducido ó catalán e castelán.

¡Prohibido casar, papá!
(Editorial Galaxia, Vigo, 1996)
Inclusión na selección dos "The White Ravens 1998" da Biblioteca Internacional da Xuventude de Munich.
Traducido ó castelán, valenciano, portugués e brasileiro.

O estanque dos parrulos pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Lista de honra de CLIJ 1996.
Traducido ó catalán, castelán e euskera.

O misterio dos fillos de Lúa
(Ediciones SM, Madrid, 1995)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Inclusión na selección "Los mejores de la década" de CLIJ 1999.
Traducido ó catalán e castelán.

¡Asústate, Merche!
(Edicións Xerais, Vigo, 1994)
Lista de honra de CLIJ 1995.
Traducido ó catalán, castelán e portugués.

Chamizo
(Edicións Xerais, Vigo, 1994)
Lista de honra de CLIJ 1994.
Traducido ó euskera.

A noite dos Coroides
(Vía Láctea, A Coruña, 1993)

Dúas bágoas por Máquina
(Edicións Xerais, Vigo, 1992)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Traducido ó castelán, valenciano e euskera.

Mutacións Xenéticas
(Vía Láctea, A Coruña, 1991. Edicións Xerais, Vigo, 1998)
Traducido ó valenciano.

 
     

Gastronomía  
     
 

Repostería en Galicia
(Edicións Xerais, Vigo, 1997)
3º Premio Álvaro Cunqueiro de Periodismo Gastronómico.

Festas gastronómicas de Galicia
(Edicións Xerais, Vigo, 1994)

O libro da Empanada
(Edicións Xerais, Vigo, 1993)
Traducido ó castelán.

 
     

Outras publicacións  
     
 

A pequena gardiana
(Colección cadros Museo de Belas Artes da Coruña, 2008)

Escolma: Eu son eu e Residencial cero
(Poetas Narradores nas súas voces. Consello da Cultura Galega, 2006)

Sangue de gato negro
(Contos de medo no museo. Museo Provincial de Lugo, 2005)

O charlatán da feira
(Lagarto pintado. Xunta de Galicia, 2004)

Perigo na Catedral
(Postais do camiño. Editorial Galaxia, Vigo, 2004)

¡Adeus, pés!
(Xunta de Galicia, 2004)

Terras de Moraña
(Concello de Moraña-Pontevedra, 2002)

¿Medo, eu?
(Tres pegadas. Xunta de Galicia, 2002)

Electrocardiograma plano
(Ninguén está só. Amnistía Internacional. Tris Tram, 2001)

Matrioskas
(Palabras con Fondo. Fondo Galego de Cooperación e Solidariedade, 2000)

Chavo de laranxa
(Imos xuntos camiñar. Xunta de Galicia, 1999)

Cuca e o abrigo marrón
(A maxia das palabras. Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 1998)

Canción de Berce
(CLIJ, nº 93, 1997)

Cita nos xardins do sur
(Novo do trinque, BNG, 1997)

Recursos teatrais para a expresión dramática na escola
(Edicións Xerais, Vigo, 1996)

A rosquilleira
(Casa de Galicia, León, 1993)
Primeiro premio de narración breve Casa de Galicia de León.

 
     

Traduccións  
     
 

Libros en catalán


Un cavall de foc
(Animalibres, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.

Un día de caca i vaca
(Animalibres, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.

Foc!!!
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: ¡¡¡Lume!!!

Isha, nascuda del cor
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: Isha, nacida do corazón.

El meu avi és una gata
(Edicions Bromera, Valencia, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.

Un gos al pis! I qué?
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?

L’avi és molt savi
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó é savio.

L’avi surt a passejar
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó sae de paseo.

L’àvia no vol menjar
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avóa non quere comer.

L’àvia té una medecina
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avoa ten unha menciña.

Ales de mosca per a l’Ángel
(Edit. Barcanova, Barcelona, 2001)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.

Sobrevius?
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1999)
Título orixinal: ¿Sobrevives?

Ecs, quin fàstic!
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!

El misteri dels fills de la Lluna
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1997)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Título orixinal: O misterio dos fillos de Lúa.

L'estany dels ànecs pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.

Ostres, tu, saps què?
(Editorial Cruïlla, Barcelona, 1996)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!

Libros en castelán


Dos lágrimas por Máquina
(Editorial Anaya, Madrid, 2008)
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina

La Paloma y el Degollado
(Editorial Anaya, Madrid, 2008)
Título orixinal: A Pomba e o Degolado

Gordito relleno
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Título orixinal: Gordiño recheo

Un caballo de fuego
(Algar Editorial, Alzira, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.

Abrazos de vainilla
(Ediciones SM, Madrid, 2007)
Título orixinal: Apertas de vainilla

Un misterio en la mochila de Alba
(Editorial Planeta & Oxford, Barcelona, 2007)
Título orixinal: Un misterio na mochila de Alba

Un día de caca y vaca
(Algar Editorial, Alzira, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.

¡¡¡Fuego!!!
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: ¡¡¡Lume!!!

Silence!: El lago de las niñas mudas
(Ediciones SM, Madrid, 2006)
Título orixinal: A lagoa das nenas mudas
Bilingüe castelán-inglés.

Isha, nacida del corazón
(Edebé, Barcelona, 2006)
Título orixinal: Isha, nacida do corazón.

¿Quién quiere adoptarme?
(Ediciones SM, Madrid, 2005)
Título orixinal: ¿Quen me quere adoptar?

Mi abuelo es una gata
(Algar Editorial, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.

Última carta a los Reyes Magos
(2005)
Título orixinal: Derradeira carta ós Reis Magos.

Yo soy yo
(Algar Editorial, 2004)
Título orixinal: Eu son eu.

Hija de las ondas
(Kalandraka Editora, Pontevedra, 2003)
Premio “Benito Soto” 2003.
Título orixinal: Filla das ondas.

¡Un perro en el piso! ¿Y que?
(Editores asociados: La Galera, Barcelona, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?

Cuando la Tierra se olvidó de girar
(Ediciones SM, Madrid, 2003)
Título orixinal: Cando a Terra esqueceu xirar.

El abuelo es sabio
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó é savio.

El abuelo sale de paseo
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: O avó sae de paseo.

La abuela no quiere comer
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avóa non quere comer.

La abuela tiene una medicina
(Combel Editorial, Barcelona, 2002)
Título orixinal: A avoa ten unha menciña.

Desventuras de un lobo enamorado
(Salvat, Barcelona, 2002)
Título orixinal: Desventuras dun lobo namorado.

Un fantasma blanco
(Editorial Everest, León, 2000)
Título orixinal: Unha pantasma branca.

El misterio del cementerio viejo
(Ediciones SM, Madrid, 2000)
Título orixinal: O misterio do cemiterio vello.

Pimpín y doña gata
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Título orixinal: Pimpín e dona gata.

Nolo y los ladrones de leña
(Ediciones SM, Madrid, 1999)
Título orixinal: Nolo e os ladróns de leña.

Alas de mosca para Ángel
(Editorial Anaya, Madrid, 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.

Una reina negra
(Edebé, Barcelona, 1998)
Título orixinal: Unha raíña negra.

¿Sobrevives?
(Ediciones SM, Madrid, 1998)
Título orixinal: ¿Sobrevives?

¡Puag, que asco!
(Editores Asociados: La Galera, Barcelona, 1997)
Lista de honra de CLIJ 1998.
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!

¡No te cases, papá!
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Título orixinal: ¡Non te cases, papá!

El misterio de los hijos de Lúa
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Premio O Barco de Vapor 1994.
Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 1996.
Título orixinal: O misterio dos fillos de Lúa.

¡Pásmate, Merche!
(Ediciones SM, Madrid, 1997)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!

El estanque de los patos pobres
(Edebé, Barcelona, 1996)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Lista de honra da CCEI 1996.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.

El libro de la empanada
(Alianza Editorial, Madrid, 1995)
Título orixinal: O libro da empanada.

Libros en euskera


Suzko zaldia
(Erein, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.

Lehenengo txangoa
(Erein, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.

Nire aitona kateme bat da
(Eiren, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.

Ni ni naiz
(Eiren, 2005)
Título orixinal: Eu son eu.

Txakurra daukau etxean. Eta zer?
(Editores asociados: Elkar, Donostia, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?

Ilenti
(Desclée De Brouwer, Bilbao, 1999)
Título orixinal: Chamizo.

Bi malko Makinarengatik
(Elkarlanean, Donostia, 1999)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina.

Euli-hegoak Anxorentzat
(Editorial Anaya, Madrid, 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.

Ahate pobreen urmaela
(Edebé, Barcelona, 1998)
Premio Edebé de Literatura Infantil 1995.
Título orixinal: O estanque dos parrulos pobres.

Puf! Hau nazka!
(Editores asociados: Elkar, Donostia, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!

Libros en valenciano


Contra el vent
(Bromera, Valencia, 2008)
Título orixinal: A Pomba e o Degolado.

Un cavall de foc
(Bromera, Valencia, 2007)
Título orixinal: Un cabalo de lume.

Un día de caca i vaca
(Bromera, Valencia, 2006)
Título orixinal: Un día de caca e vaca.

El meu iaio és una gata
(Edicions Bromera, Valencia, 2005)
Título orixinal: O meu avó é unha gata.

Jo sóc jo
(Edicions Bromera, Valencia, 2004)
Título orixinal: Eu son eu.

No et pots casar, pare!
(Edicions Bromera, Valencia, 2003)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!

Ales de mosca per a Àngel
(Editorial Anaya, Madrid 1998)
Título orixinal: Ás de mosca para Anxo.

Mutacions genètiques
(Edicions Bromera, Valencia, 1993)
Título orixinal: Mutacións xenéticas.

Dues llàgrimes per Màquina
(Edicions Bromera, Valencia, 1993)
Premio Merlín de Literatura Infantil 1991
Título orixinal: Dúas bágoas por Máquina.

Libros en aragonés


Un can en o piso. ¿E qué?
(Editores asociados: Xordica, Zaragoza, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?

Libros en asturiano


Falo col perru. ¿Y qué?
(Editores asociados: Llibros del Pexe, Xixón, 2003)
Título orixinal: ¡Un can no piso! ¿E que?

¡Puah, que asco!
(Editores Asociados: Llibros del Pexe, 1997)
Título orixinal: ¡Puag, que noxo!

Libros en portugués


Nao te cases, papá!
(Ambar, Porto, 2000)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!

Nem te passa!
(Contemporânea Editora, Matosinhos-Portugal, 1998)
Título orixinal: ¡Asústate, Merche!

Libros en brasileiro


Nao se case, papai!
(Ed. Paulinas, Sao Paulo, 2002)
Título orixinal: ¡Prohibido casar, papá!